SUBSTRATE
September 4 to October 27, 2022
Collective exhibition, no-made
The villa "Le Roc Fleuri", Cap d'Ail.
For its twenty-second year of exhibition on the site of the Villa Le Roc Fleuri in Cap d'Ail, the artists of no-made and its guest artists (local, national and international) were asked to respond to the theme SUBSTRAT.
Through this word SUBSTRATE, it is the feeling of essence, of the basis of contemporary art but also its mutations, its developments that are sought. SUBSTRATE then becomes the fundamental support of the moving plastic act, perhaps the solid base of artistic proposals?
We will exhibit the plastic, sound and performance proposals of twenty-seven artists. These proposals will define a stroll between what we will call: the apparent, the reigns of the living, death and rebirth, stratum and trace and finally under the house.
The apparent is situated in SUBSTRAT as a welcome for the visitor which from the outset questions the vanity, roots and heritage of plastic action.
The kingdoms of the living will use the mineral, the vegetable or the animal as SUBSTRATE of the work in its development. Death and rebirth traps materials, destroys them, reconstructs them. Its transformations make the plastic productions of artists kinetic in "nothing is lost, nothing is created: everything is transformed" Antoine Laurent de Lavoisier.
Strate et trace is a narration of SUBSTRAT in its chronology and its desire for memory in the form of written traces, installations, mineral, pictorial or sound fragments, witnesses of the effects of time. Sous la maison ends the journey of this exhibition in enclosed spaces outside the garden, where videos and installations dialogue and respond to each other on the reasons for SUBSTRAT.

(1).jpeg)
Ineffable Words
Object, weaving, beeswax, dye, cotton thread, 2019
H 330 x W 23 cm
During a trip to Senegal, in the city of Dakar, I thought of a project around speech and its translation.
The idea was to create a weaving of discussions. I was lucky enough to be able to exchange with a Serer griot. Griots are traveling poets and musicians, custodians of oral tradition, working in large regions of Africa. They know the members and stories of a family over several generations. The weaving of the discussion is part of a protocol.
After establishing a relationship of mutual trust, I recorded a conversation guided by questions about his profession, his conception of oral transmission as well as his role in society. Then I marked the rhythm of the speech, its energy and the languages used using a device allowing me to listen to the conversation again while coloring a white thread in different colors,
using me as an emotional/human translator. Speech became voids and fullness.
A thin layer of beeswax was added to the thread to protect and preserve it. Later, I had this thread woven which became a loincloth transcribing our dialogue in a poetic and enigmatic way. The attempt was to make visible the dark side of language.
